English   Español   Português   Français   Italiano   Deutsch   Nederlands   Svenska   Dansk   Suomi   Norsk   Русский   Polski   Română   Български   Hrvatski   Česky   中国   中國   日本語   한국어   Ελληνική   हिन्दी   العربية  
Electronic Entertainment Expo (E3)
2003
Colin Fahey

介紹

Introduction

該 Electronic Entertainment Expo (E3)是一年一度的聚會的人誰工作在該行業的視頻遊戲和電子娛樂。

The Electronic Entertainment Expo (E3) is an annual gathering of people who work in the industry of video games or electronic entertainment.

行情從正式文件為 E3:

Quotes from an official document for E3:

http://www.e3expo.com

該 Electronic Entertainment Expo (E3)是世界上最大的貿易活動,專門展示互動娛樂及教育軟件及相關產品。 現在,在它的第九年,E3 2003年將舉行 5月14-16日,2003年。 該 E3 Conference Program運行從 5月13日至15日,2003年。

The Electronic Entertainment Expo (E3) is the world's largest trade event exclusively dedicated to showcasing interactive entertainment and educational software and related products. Now in it's ninth year, E3 2003 will take place May 14-16, 2003. The E3 Conference Program runs from May 13-15, 2003.

E3不向公眾開放。 E3是一個貿易活動,僅該行業的專業人士將被允許參加。 個人誰是無法記錄其直接的,職業關係的互動娛樂產業是沒有資格參加 E3。

E3 is not open to the public. E3 is a trade event and only professionals from the industry will be allowed to attend. Individuals who are not able to document their direct, professional affiliation to the interactive entertainment industry are not qualified to attend E3.

E3開放貿易只。 沒有一個 18歲以下(包括嬰兒)將被接納。 這條規則嚴格執行。 E3參加者必須根據要求,顯示政府頒發的帶照片身份證(如駕駛執照或護照),以核實年齡。

E3 is open to trade only. No one under the age of 18 (including infants) will be admitted. THIS RULE IS STRICTLY ENFORCED. E3 attendees will be required upon request to show government-issued photo I.D. (such as driver's license or passport) to verify age.

E3 2003年5月14-16日將舉行 2003年在Los Angeles Convention Center。 該 LACC座落在十字路口的Santa Monica和Harbor高速公路。

E3 2003 will take place May 14-16, 2003 at the Los Angeles Convention Center. The LACC is conveniently located at the intersection of the Santa Monica and Harbor Freeways.

Los Angeles Convention Center
1201 South Fiqueroa Street
Los Angeles, California 90015
Phone: 213.741.1151
Fax: 213.765.4266

May 14 10:00 a.m. - 6:00 p.m.
May 15 9:00 a.m. - 6:00 p.m.
May 16 9:00 a.m. - 4:00 p.m.

關於 2003.05.15,大約 8:30 A.M.,我開車從 Irvine到Los Angeles出席E3,迎接我的朋友Josh “Lake” Hartwell和Paul Bolten。 在繳納 $15停放在一個沒有標記的10個高速公路下了很多關於 Venice Blvd,我走到E3。

On 2003.05.15, at approximately 8:30 A.M., I drove from Irvine to Los Angeles to attend E3, and meet my friends Josh "Lake" Hartwell and Paul Bolten. After paying $15 for parking in an unmarked lot under the 10 freeway on Venice Blvd, I walked to E3.

我去E3在2000年,2002年和現在 2003年,這是一個驚人的場面。 此事件使我覺得我是屬於一個重要的社會現象。 有一種強烈的感覺來自於社會,看到成千上萬的人誰都有同樣的熱情為創建和玩視頻遊戲。 該技術展示和創造性是令人激動和振奮。 當我第一次去E3,我認為這是一個最令人興奮的事情我曾經出席了會議。 在過去的每一年E3變得更加耀眼和令人激動的我。

I went to E3 in 2000, 2002, and now 2003, and it is an amazing spectacle. This event made me feel like I was part of an important social phenomenon. There is a strong feeling of community that comes from seeing tens of thousands of people who have the same passion for creating and playing video games. The technology and creativity on display is exciting and inspiring. When I first went to E3, I thought it was one of the most exciting events I ever attended. With each passing year E3 had become more dazzling and thrilling for me.

展品是很美。 也許 E3有點像一個被喚醒的夢想。 該會議廳充滿了明亮的色彩,音效,音樂,聊天和良好的穿著,時尚人士來自世界各國。 這是一個慶祝的幻想,想像力和樂趣。 有一種類型的純度的視頻遊戲產業,儘管視頻遊戲往往描繪性行為和暴力行為,因為遊戲是建立主要是為了娛樂的人。 ( 某些視頻遊戲和電影可以被用來鼓勵人們買東西,或相信在思想,或做的事(如運動或加入一軍)。 但是,大多數視頻遊戲只是為了娛樂的人。 ) 我看到一個烏托邦的東西在視頻遊戲。

The exhibits are really beautiful. Maybe E3 is somewhat like being in a waking dream. The convention halls are filled with bright colors, sound effects, music, and the chatter of well-dressed, trendy people from countries around the world. It is a celebration of fantasy, imagination, and fun. There is a type of purity to the video game industry, despite the fact that video games often depict sexuality and violence, because the games are created mostly to entertain people. ( Some video games and movies can be used to encourage people to buy things, or believe in ideas, or do things (like exercise or join an army). But most video games are designed only to entertain people. ) I see something of a Utopia in video games.

以下圖片是按時間順序,顯示我有點隨機參觀 E3。 對不起,有些圖片是不是重點。 我想拍照,迅速以避免干擾人民。 後集E3圖像我有幾個圖像附近的辦事處 Sennari(前雇主)只是為了滿足我自己的感覺懷舊。

The following images are in chronological order, showing my somewhat random tour of E3. Sorry, some images are not focused. I wanted to take pictures quickly to avoid disrupting people. After the set of E3 images I have a few images near the offices of Sennari (a former employer) just to indulge my own feelings of nostalgia.

圖片

Images

Sennari及附近一帶

Sennari and vicinity

我曾兩次受僱於 Sennari Interactive(原Adrenalin)在Los Angeles。 該 Sennari辦事處設在Marina Del Rey,靠近十字路口的Beethoven和Jefferson。 Loyola Marymount University (LMU)和Lincoln Blvd (PCH)都在附近。

I was twice employed by Sennari Interactive (formerly Adrenalin) in Los Angeles. The Sennari offices are located in Marina Del Rey, near the intersection of Beethoven and Jefferson. Loyola Marymount University (LMU) and Lincoln Blvd (PCH) are nearby.

我應該採取的圖片 McDonald's在Home Depot,這是只有幾百英尺遠從 Sennari。 我買了食品有可能在200倍的發展 NCAA Football 2001 (PSX)和Power Puff Girls (GameCube)。 ( 我的一些同事認為我的容忍食物在McDonald's很有趣。 不過,我才開始開車的年齡在29(1999),我是有點緊張推動 Los Angeles,所以我寧願步行到地方吃午飯。 獲得的方便食品幾步也是一個因素,我選擇吃的McDonald's。 )

I should have taken a picture of the McDonald's in the Home Depot, which is only a few hundred feet away from Sennari. I bought food there perhaps two hundred times during the development of NCAA Football 2001 (PSX) and Power Puff Girls (GameCube). ( Some of my coworkers thought my tolerance for the food at McDonald's was amusing. But I only started driving at the age of 29 (1999), and I was a somewhat nervous about driving in Los Angeles, so I preferred to walk to places to eat lunch. The convenience of getting food by a short walk was also a factor in my choice to eat at that McDonald's. )

您好所有我的前任同事! ( Blake Senftner, Ken Dullea, Charles Mullins, Don Waters, Mike Brawley, Rob Kohaut, Andy Hsiang, Sean Kinnear, Shawn, Josh "Lake" Hartwell, Paul Bolten, Danny B., Joe, Tim Watson, Dave, Carl Dougan, Bill T. Longworth, Chris, Greg, Mike Cartabiano, Jay Smith, ... )

Hello to all of my former coworkers! ( Blake Senftner, Ken Dullea, Charles Mullins, Don Waters, Mike Brawley, Rob Kohaut, Andy Hsiang, Sean Kinnear, Shawn, Josh "Lake" Hartwell, Paul Bolten, Danny B., Joe, Tim Watson, Dave, Carl Dougan, Bill T. Longworth, Chris, Greg, Mike Cartabiano, Jay Smith, ... )

colinfahey.com
聯繫信息
English   Español   Português   Français   Italiano   Deutsch   Nederlands   Svenska   Dansk   Suomi   Norsk   Русский   Polski   Română   Български   Hrvatski   Česky   中国   中國   日本語   한국어   Ελληνική   हिन्दी   العربية